Leg over Leg recounts the lifestyles, from beginning to center age, of “the Fariyaq,” regulate ego of Ahmad Faris al-Shidyaq, a pivotal determine within the highbrow and literary heritage of the fashionable Arab global. The continuously edifying and infrequently hilarious adventures of the Fariyaq, as he strikes from his local Lebanon to Egypt, Malta, Tunis, England, and France, give you the writer with grist for wide-ranging discussions of the highbrow and social problems with his time, together with the lack of understanding and corruption of the Lebanese spiritual and secular institutions, freedom of sense of right and wrong, women’s rights, sexual relationships among women and men, the manners and customs of Europeans and center Easterners, and the diversities among modern eu and Arabic literatures, the entire whereas celebrating the genius and sweetness of the classical Arabic language.
Volumes One and stick to the hapless Fariyaq via his early life and early schooling, his misadventures one of the priests of Mount Lebanon, his flight to the Egypt of Muhammad 'Ali, and his next employment with the first Arabic day-by-day newspaper—during which era he suffers a few illnesses that parallel his development within the sciences of Arabic grammar, and engages in a laugh digressions at the desk manners of the Druze, younger love, snow, and the scandals of the early papacy. this primary ebook additionally sees the list—of destinations in Hell, sorts of medieval glue, tools of torture, stars and pre-Islamic idols—come into its personal as a signature machine of the work.
Akin to Sterne and Rabelais in his satirical outlook and technical inventiveness, al-Shidyaq produced in Leg Over Leg a piece that's particular and unclassifiable. It was once firstly commonly condemned for its assaults on authority, its spiritual skepticism, and its “obscenity,” and later variations have been frequently abridged. this can be the 1st entire English translation of this groundbreaking work.